モンゴル民族教育支援チャリティー・パーティ2008 開催案内
2008年12月11日 お仕事
2年前の夏に六本木で飲みまくったモンゴル国の友から電話が入った。モンゴルにいる今でも六本木の夏の夜の馬鹿騒ぎを思い出すという。日本の最高の思い出らしい。ダンスバーで騒ぎ合った幾人かは結婚しているとのこと。メンバーの顔を鮮明に思い出す。
「あの時集まった仲間は,モンゴルで待っている」
モンゴル人は酒宴を大切にし、宴の友を重んじ自分の一生に刻む民族です。
танилтай хүн талын цинээ
(タニルテイ フン タリン チネー)
танилгүй хүн алгын цинээ
(タニルグイ フン アルギン チネー)
■上記のモンゴル語の日本語訳は…
『知り合いのある人草原の如し(大きい)、知り合いのない人手のひらの如し』
⇒知り合いの多い人ほど豊かな人生を築けるというモンゴルの諺
☆☆そこで今年最後のモンゴルイベント(パーティー)の紹介です☆☆
=モンゴル民族教育支援チャリティー・パーティ2008=
■日時:12月26日(金) 18:00~20:00 開演18:30 終了20:00
■会場:JICA地球ひろば 1F カフェ・フロンティア 電話:03-3400-5533
■アクセス:東京メトロ日比谷線 広尾駅下車(3番出口)徒歩1分
クリック⇒http://www.jica.go.jp/hiroba/about/map.html
■会費: 男性 5,000円、女性 4,000円、 学生 3,000円
☆参加される方は12月20日までにメール(E-mail: monbuhk@yahoo.co.jp)までご連絡ください。
☆お問い合わせ:モンゴル民族教育支援チャリティー・パーティ2008事務局
モンゴル民族文化基金 HP http://www.mongol-ncf.com/
「あの時集まった仲間は,モンゴルで待っている」
モンゴル人は酒宴を大切にし、宴の友を重んじ自分の一生に刻む民族です。
танилтай хүн талын цинээ
(タニルテイ フン タリン チネー)
танилгүй хүн алгын цинээ
(タニルグイ フン アルギン チネー)
■上記のモンゴル語の日本語訳は…
『知り合いのある人草原の如し(大きい)、知り合いのない人手のひらの如し』
⇒知り合いの多い人ほど豊かな人生を築けるというモンゴルの諺
☆☆そこで今年最後のモンゴルイベント(パーティー)の紹介です☆☆
=モンゴル民族教育支援チャリティー・パーティ2008=
■日時:12月26日(金) 18:00~20:00 開演18:30 終了20:00
■会場:JICA地球ひろば 1F カフェ・フロンティア 電話:03-3400-5533
■アクセス:東京メトロ日比谷線 広尾駅下車(3番出口)徒歩1分
クリック⇒http://www.jica.go.jp/hiroba/about/map.html
■会費: 男性 5,000円、女性 4,000円、 学生 3,000円
☆参加される方は12月20日までにメール(E-mail: monbuhk@yahoo.co.jp)までご連絡ください。
☆お問い合わせ:モンゴル民族教育支援チャリティー・パーティ2008事務局
モンゴル民族文化基金 HP http://www.mongol-ncf.com/
コメント